Din pacate nu e traducerea noastra, deci nici nu putem in vreun fel sa ne asumam responsabilitatea pentru continutul ei. Poate Pitbull, care a tradus-o, va binevoi sa-si corecteze subtitrarea, daca e asa cum zici tu. Mai complicat e ca acest mesaj al tau sa ajunga la urechile lui, ma indoiesc sa fie fanul asiacinefil, din moment ce a preferat sa lucreze pe cont propriu.
Totusi, cred ca tu te referi la o chestiune de natura tehnica, mai exact la sincronizare. Am vazut ca exista un repack al versiunii bifos, poate pe aceea merge si sincronizarea.
va rog,daca se poate sa va mai uitati o data pe subtitrarea de pe Cd2…e aiurea…va rog….
Din pacate nu e traducerea noastra, deci nici nu putem in vreun fel sa ne asumam responsabilitatea pentru continutul ei. Poate Pitbull, care a tradus-o, va binevoi sa-si corecteze subtitrarea, daca e asa cum zici tu. Mai complicat e ca acest mesaj al tau sa ajunga la urechile lui, ma indoiesc sa fie fanul asiacinefil, din moment ce a preferat sa lucreze pe cont propriu.
Totusi, cred ca tu te referi la o chestiune de natura tehnica, mai exact la sincronizare. Am vazut ca exista un repack al versiunii bifos, poate pe aceea merge si sincronizarea.
ok..multumesc pentru raspuns 🙂