Mojin The Lost Legend poster“Mojin: The Lost Legend” a fost cea de-a doua productie autohtona chineza a anului 2015 dupa incasarile de la box-office, urmand la o distanta destul de mare uriasul succes “Monster Hunt”. Cu un buget de doar 37 de milioane de dolari (asta daca ne raportam la bugetele unor filme similare de la Hollywood), “Mojin…” a reusit sa obtina incasari de 252 de milioane de dolari, fapt ce l-a transformat intr-una din cele mai profitabile productii din industrie de anul trecut. Filmul, regizat de Wuershan, autorul unui alt blockbuster in 2012, “Painted Skin: The Ressurection” de 110 milioane dolari incasari, a atras publicul chinez prin subiectul sau fantezist, care a prins foarte bine la Hollywood de cateva decenii, de la Indiana Jones incoace. In cinematografia chineza, filmul de aventuri in stil hollywoodian a prins contur odata cu Treasure Hunt si Painted Skin, ce introduceau timid elemente spectaculoase in realizare cu un singur scop: sa incerce sa faca concurenta productiilor americane. Ambitia cineastilor chinezi a inceput sa dea roade odata cu filme al caror succes a nascut continuari (Detective Dee, Tai Chi, The Four, Journey to the West), si nu va trebui sa mire pe nimeni daca in anii urmatori vom avea parte de un sequel si la “Mojin…”, aMojin The Lost Legend secventa 4le carui incasari permit lejer acest lucru. Distributia nu are vedete cu mare greutate in prim plan, insa actorii sunt cunoscuti in China si chiar si iubitorilor de filme chinezesti din Romania: Shu Qi, Chen Kun (din “Snow Girl and the Dark Crystal sau Young Detective Dee), Angelababy (din cele 2 filme Tai Chi sau din Young Detective Dee) si Huang Bo (o figura cunoscuta din filmele din China continentala, pe care ni-l amintim din “Cow”, rol ce i-a adus premiul pentru Cel mai bun actor la premiile Golden Horse).

Mojin The Lost Legend secventa 1Hu Bayi (Chen Kun) e un celebru “explorator” de morminte care a decis ca e timpul sa se retraga din bransa, la sfarsitul anilor ’80. Impreuna cu logodnica lui Shirley (Shu Qi) si cu prietenul poznas gura-sparta Wang (Huang Bo) se muta peste Ocean, tocmai in New York, unde traiesc din bisnita si mici faradelegi, mai tot timpul haituiti de agentii sub acoperire de la Imigratie. Acest stil de viata pe fuga, mereu haituiti de autoritati, le-a cam ajuns, astfel ca Wang incepe sa se gandeasca serios sa revina in China si sa se intoarca la ceea ce stie sa faca: sa exploreze morminte. In fapt, cei doi faceau parte din asa-numita “Mojin Xiaowei”, o organizatie de jefuitori de morminte ce a luat fiinta cu un mileniu in urma la initiativa unui Imparat, in timpul razboaielor si foametei din perioada Celor Trei Regate Razboinice. Pentru a-si hrani soldatii, Imparatul i-a trimis pe Mojini sa jefuiasca de comori mormintele. Cei doi amici faceau parte din a 84-a generatie de Mojini, iar plecarea lor din New York e precipitata de o oferta primita de Wang de la o misterioasa companie de explorare miniera. Aceasta ii ofera o suma uriasa de bani sa gaseasca mormantul Printesei khitane Aogu, in care se afla pretioasa Floare Echinox, despre care legendele spun ca poate stabili o punte de legatura intre lumea celor vii si a celor morti. Pentru Wang, in joc mai era si o promisiune facuta unei persoane care nu mai traia, astfel ca imbinarea utilului cu placutul a devenit principiul sau. La scurt timp e urmat si de Hu si Shirley, iar aventura incepe…

Mojin The Lost Legend secventa 3Filmul are la baza un celebru roman publicat in mediul online in 2006 intitulat “Ghost Blows Out The Light” al lui Zhang Muye, despre doi jefuitori de morminte ce cauta comori ascunse. Acelasi roman a inspirat si productia “Chronicles of the Ghostly Tribe”, si ea un succes de box-office, ce s-a lansat anul trecut cu doar 3 luni inaintea lui “Mojin: The Lost Legend”. Datorita subiectului sensibil al circulatiei de comori nationale chinezesti peste hotare si al fenomenului jefuirii de morminte ce prevaleaza in regiunile sarace din China, a existat temerea ca subiectul tabu va atrage cenzurarea filmului, insa in cele din urma a trecut si de acest ultim obstacol in calea succesului de casa, devenind unul din cele mai asteptate filme chinezesti, mai ales ca realizarea lui a durat aproape 3 ani si jumatate. In ciuda acestui fapt, a jocului destul de bun al actorilor, a efectelor speciale de senzatie si a scenelor de actiune bine realizate, filmul a strans critici moderate, unii laudandu-l pentru aceste calitati, dar existand si o categorie care a criticat anumite aspecte ale lui. Adevarul este ca daca doresti un film de aventuri fanteziste, cu suspans, efecte speciale si umor, in stilul unui “The Mummy”, “Lara Croft” sau chiar “Indiana Jones”, ai facut alegerea perfecta. Ce scartaie e insa lipsa de chimie dintre personaje, care niciodata nu reusesc sa formeze un grup unit, umorul de slaba calitate, uneori artificial, anumite stereotipuri si clisee introduce special pentru a aminti de filmele americane si de Jackie Chan. In fapt, cu siguranta ca daca Jackie Chan ar fi aparut in acest film, succesul lui l-ar fi depasit pe cel al lui “Monster Hunt”; insa in cele din urma regizorul ni Mojin The Lost Legend secventa 2l-a oferit pe Huang Bo in locul lui Jackie Chan, ce are cam aceeasi statura, e trecut de prima tinerete, iar look-ul de la inceputul filmului, din Statele Unite, ne duce cu gandul tocmai la Jackie Chan. Cu siguranta nu e intamplatoare aceasta asemanare flagranta, intr-un film ce copiaza cam tot ce am vazut pana acum in filmele de aventuri americane. Iata ca in sfarsit ambitia producatorilor chinezi e implinita, au reusit sa creeze filme care sa se ridice, cel putin ca si realizare, la nivelul celor americane. Ca si continut, insa, sunt la fel de golite de sens si lipsite de inspiratie ca productiile de peste Ocean. Previzibil, de consumatie si cu efecte vizuale si sonore pline pana la refuz, “Mojin: The Lost Legend” ne da o masura a asteptarilor publicului chinez de la propria industrie de film. Iar daca aceste aspiratii se limiteaza la imitarea Holywood-ului, nimic bun nu se prevede pe viitor intr-o industrie in care cu cat investesti mai mult, cu atat te astepti sa castigi mai mult. De aceasta data investitia a fost profitabila. Insa pentru un sequel, o sugestie… “think twice”, draga producatorule.

Traducerea, adaptarea si timingul au fost efectuate in premiera in Romania de uruma, lasedan si gligac2002 (Asia Team) pentru asiacinefil.

Prezentare realizata de cris999 – asiacinefil

0 Comments

Post your comment

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>